Contents
動詞
拍謝(歹勢)
| 台湾語読み | pai se |
| ピンイン表記 | (pāi xiè) |
| ボポモフォ表記 | (ㄆㄞ ㄒㄧㄝˋ) |
| 日本語の意味 | すみません |
| 中国語の意味 | 不好意思 |
| 備考 | 台湾語の該当する語に元々漢字がないために便宜的に漢字が当てられているが、基本的には台湾語音のまま(「パイセー」)で発音する。 |
槓龜(摃龜)
| 台湾語読み | kòng-ku(摃龜) |
| ピンイン表記 | gàng guī |
| ボポモフォ表記 | ㄍㄤˋ ㄍㄨㄟ |
| 日本語の意味 | くじなどがはずれる、もしくは賭け事で負けて元手を失う、金を擦ってしまう。 |
| 中国語の意味 | 賭博或買彩券沒中獎、希望落空 |
| 備考 | 「外れる=スカ」からスカンクの語に結びつき、そこから生まれたものとされる。 |
五四三
| 台湾語読み | gōo-sì-sann(五四三) |
| ピンイン表記 | wǔ sì sān |
| ボポモフォ表記 | ㄨˇ ㄙˋ ㄙㄢ |
| 日本語の意味 | くだらない話をする。 |
| 中国語の意味 | 言不及義、閒聊 |
| 備考 |
白目
| 台湾語読み | pe̍h-ba̍k(白目) |
| ピンイン表記 | bái mù |
| ボポモフォ表記 | ㄅㄞˊ ㄇㄨˋ |
| 日本語の意味 | 分別がつかない。 |
| 中国語の意味 | 不識相、搞不清楚狀況 |
| 備考 |
搞剛
| 台湾語読み | kāu-kang(厚工) |
| ピンイン表記 | gǎo gāng |
| ボポモフォ表記 | ㄍㄠˇ ㄍㄤ |
| 日本語の意味 | 手間がかかる、時間がかかる |
| 中国語の意味 | 費工夫 |
| 備考 |
龜毛
| 台湾語読み | ku-mo͘(龜毛) |
| ピンイン表記 | guī máo |
| ボポモフォ表記 | ㄍㄨㄟ ㄇㄠˊ |
| 日本語の意味 | あらさがしをする。 |
| 中国語の意味 | 吹毛求疵 |
| 備考 | 「龜毛兔角(不可能なことのたとえ)」が由来ともされている。 |
抓龍
| 台湾語読み | lia-ling(抓龍) |
| ピンイン表記 | zhuā lóng |
| ボポモフォ表記 | ㄓㄨㄚ ㄌㄨㄥˊ |
| 日本語の意味 | マッサージをする。 |
| 中国語の意味 | 按摩 |
| 備考 |
打拚
| 台湾語読み | phah-pià(打拚、扑拚) |
| ピンイン表記 | dǎ pàn |
| ボポモフォ表記 | ㄉㄚˇ ㄆㄢˋ |
| 日本語の意味 | 全力を尽くして物事に取り組む。 |
| 中国語の意味 | 盡全力去做 |
| 備考 |
白賊
| 台湾語読み | pe̍h-chha̍t / pe̍eh-chha̍t / pē-chha̍t(白賊) |
| ピンイン表記 | bái zéi |
| ボポモフォ表記 | ㄅㄞˊ ㄗㄟˊ |
| 日本語の意味 | 嘘をつく |
| 中国語の意味 | 謊言、說謊 |
| 備考 | 台湾の民間伝承中の人物「白賊七」が由来とされ、白賊七は自堕落な生活を送り、常日頃から嘘を平気でついて人を騙していたという設定になっている。 |
吐糟
| 台湾語読み | thuh-chhàu(吐糟) |
| ピンイン表記 | tǔ cáo |
| ボポモフォ表記 | ㄊㄨˇ ㄘㄠ |
| 日本語の意味 |
|
| 中国語の意味 |
|
| 備考 |
抓狂
| 台湾語読み | lia̍h-kông(掠狂)/gia-kong(舉狂) |
| ピンイン表記 | zhuā kuáng |
| ボポモフォ表記 | ㄓㄨㄚ ㄎㄨㄤˊ |
| 日本語の意味 | (緊張や怒りで)狂ったようになる |
| 中国語の意味 | 因緊張或憤怒而發狂 |
| 備考 |
抓猴
| 台湾語読み | liah kau(掠猴) |
| ピンイン表記 | zhuā hóu |
| ボポモフォ表記 | ㄓㄨㄚ ㄏㄡˊ |
| 日本語の意味 | 浮気相手を捕まえる |
| 中国語の意味 | 捉姦 |
| 備考 |
俗賣
| 台湾語読み | sio̍k-bē / sio̍k-bōe(俗賣) |
| ピンイン表記 | sú mài |
| ボポモフォ表記 | ㄙㄨˊ ㄇㄞˋ |
| 日本語の意味 | 安く物を売る |
| 中国語の意味 | 便宜賣、低價出售貨物 |
| 備考 |
歪哥
| 台湾語読み | uai-ko(歪哥、歪膏) |
| ピンイン表記 | wāi gē |
| ボポモフォ表記 | ㄨㄞ ㄍㄜ |
| 日本語の意味 | 不正な手段で利益などを得る |
| 中国語の意味 | 貪污、以不正當手法取得財物或利益 |
| 備考 |
凍蒜
| 台湾語読み | tòng-soán(當選) |
| ピンイン表記 | dòng suàn |
| ボポモフォ表記 | ㄉㄨㄥˋ ㄙㄨㄢˋ |
| 日本語の意味 | 当選する |
| 中国語の意味 | 當選 |
| 備考 |
莊孝維(裝痟的)
| 台湾語読み | chng-siáu–ê(莊肖个) |
| ピンイン表記 | zhuāng xiào wéi |
| ボポモフォ表記 | ㄓㄨㄤ ㄒㄧ ㄠˋ ㄨㄟˊ |
| 日本語の意味 | すっとぼける、馬鹿にする |
| 中国語の意味 | 裝瘋、把人當傻瓜 |
| 備考 |
踹共
| 台湾語読み | chhut-lâi kóng(出來講) |
| ピンイン表記 | chuài gòng |
| ボポモフォ表記 | ㄔㄨㄞˋ ㄍㄨㄥˋ |
| 日本語の意味 | 外に出て話す(外に出て喧嘩をする) |
| 中国語の意味 | 出來講 |
| 備考 |
趴趴走
| 台湾語読み | pha-pha-cháu / phoa-phoa-cháu(拋拋走) |
| ピンイン表記 | pā pā zǒu |
| ボポモフォ表記 | ㄆㄚ ㄆㄚ ㄗㄡˇ |
| 日本語の意味 | 走り回る |
| 中国語の意味 | 到處亂跑 |
| 備考 |
莫宰羊
| 台湾語読み | m̄ tsai-iánn(毋知影) |
| ピンイン表記 | mò zǎi yáng |
| ボポモフォ表記 | ㄇㄛˋ ㄗㄞˇ ㄧㄤˊ |
| 日本語の意味 | 知らない |
| 中国語の意味 | 不知道、不曉得、不記得 |
| 備考 |
辦桌
| 台湾語読み | pān-toh(辦桌) |
| ピンイン表記 | bàn zhuō |
| ボポモフォ表記 | ㄅㄢˋ ㄓㄨㄛ |
| 日本語の意味 | (酒の席や会食の場などを)設ける |
| 中国語の意味 | 辦酒席、外燴 |
| 備考 |
賭爛票
| 台湾語読み | tu-lan(突膦) |
| ピンイン表記 | dǔ làn piào |
| ボポモフォ表記 | ㄉㄨˇ ㄌㄢˋ ㄆㄧㄠˋ |
| 日本語の意味龜毛 | 投票したくない候補者の対立候補に投票する |
| 中国語の意味 | 因不滿一方而投給另一方的票 |
| 備考 |
鬱卒
| 台湾語読み | ut-chut(鬱卒) |
| ピンイン表記 | yù zú |
| ボポモフォ表記 | ㄩˋ ㄗㄨˊ |
| 日本語の意味 | 思い悩む |
| 中国語の意味 | 鬱悶 |
| 備考 |
車拚
| 台湾語読み | tshia-piànn(車拚) |
| ピンイン表記 | chē pàn |
| ボポモフォ表記 | ㄔㄜ ㄆㄢˋ |
| 日本語の意味 | 競う |
| 中国語の意味 | 競爭、比鬥 |
| 備考 |
甲意
| 台湾語読み | kah-ì(甲意) |
| ピンイン表記 | jiǎ yì |
| ボポモフォ表記 | ㄐㄧ ㄚˇ ㄧˋ |
| 日本語の意味 | 気に入る、好きになる |
| 中国語の意味 | 中意、愛上 |
| 備考 |
見笑
| 台湾語読み | kiàn-siàu(見笑) |
| ピンイン表記 | jiàn xiào |
| ボポモフォ表記 | ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄠˋ |
| 日本語の意味 | 馬鹿にされる、笑われる |
| 中国語の意味 | 開玩笑、取笑 |
| 備考 |
假仙
| 台湾語読み | kiàn-siàu(假仙) |
| ピンイン表記 | jiǎ xiān |
| ボポモフォ表記 | ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧㄢ |
| 日本語の意味 | ~のふりをする |
| 中国語の意味 | 假裝 |
| 備考 |
膨風
| 台湾語読み | phòng-hong(吹牛) |
| ピンイン表記 | péng fēng |
| ボポモフォ表記 | ㄆㄥˊ ㄈㄥ |
| 日本語の意味 | ほらを吹く |
| 中国語の意味 | 假裝 |
| 備考 |
芭樂票
| 台湾語読み | pa̍t-á-phiò(不仔票、菝仔票) |
| ピンイン表記 | bā lè piào |
| ボポモフォ表記 | ㄅㄚ ㄌㄜˋ ㄆㄧㄠˋ |
| 日本語の意味 | 不渡りを出す |
| 中国語の意味 | 空頭支票 |
| 備考 | 日本語の「不渡り」を音訳して「不仔票」の語ができ、さらに「不仔」が発音の近い「拔仔」→「芭樂(グアバ)」へと変化した。 |
形容詞・形容動詞・副詞
二二六六
| 台湾語読み | li-li-lak-lak (離離落落) |
| ピンイン表記 | èr èr liù liù |
| ボポモフォ表記 | ㄦˋ ㄦˋ ㄌㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˋ |
| 日本語の意味 | めちゃくちゃである |
| 中国語の意味 | 散亂、沒有條理 |
| 備考 |
三八
| 台湾語読み | sam-pat (三八) |
| ピンイン表記 | sān bā |
| ボポモフォ表記 | ㄙㄢ ㄅㄚ |
| 日本語の意味 | (女性の行動が)馬鹿げている |
| 中国語の意味 | 傻氣、不正經、做事可笑。形容女性有點傻氣、粗野或言行舉止違悖常理、不正經。 |
| 備考 |
強強滾
| 台湾語読み | tshiâng-tshiâng-kún (沖沖滾) |
| ピンイン表記 | qiáng qiáng gǔn |
| ボポモフォ表記 | ㄑㄧㄤˊ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄨㄣˇ |
| 日本語の意味 | 段々と賑やかになる、威勢をつける |
| 中国語の意味 | 氣氛熱烈、人潮洶湧 |
| 備考 |
嚇嚇叫
| 台湾語読み | siah-siah-kiò (削削叫) |
| ピンイン表記 | xià xià jiào |
| ボポモフォ表記 | ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄠˋ |
| 日本語の意味 | とても、すごく |
| 中国語の意味 | 不得了、了不起 |
| 備考 |
好家在
| 台湾語読み | hó-ka-tsài (好家哉) |
| ピンイン表記 | hǎo jiā zāi |
| ボポモフォ表記 | ㄏㄠˇ ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ |
| 日本語の意味 | 幸運にも |
| 中国語の意味 | 幸好、好在 |
| 備考 |
好康
| 台湾語読み | hó-khang (好孔) |
| ピンイン表記 | hǎo kāng |
| ボポモフォ表記 | ㄏㄠˇ ㄎㄤ |
| 日本語の意味 | 好處 |
| 中国語の意味 | 利点、長所、幸運 |
| 備考 |
鴨霸
| 台湾語読み | ah-pà (亞霸、壓霸) |
| ピンイン表記 | yā bà |
| ボポモフォ表記 | ㄧㄚ ㄅㄚˋ |
| 日本語の意味 | 横暴である |
| 中国語の意味 | 霸道、蠻橫不講理 |
| 備考 |
逗陣
| 台湾語読み | tàu-tīn(沖沖滾) |
| ピンイン表記 | dòu zhèn |
| ボポモフォ表記 | ㄉㄡˋ ㄓㄣˋ |
| 日本語の意味 | 一緒に |
| 中国語の意味 | 一起、結伴 |
| 備考 |
無三小路用
| 台湾語読み | bô siánn siâu á lōo iōng (無三小路用) |
| ピンイン表記 | wú sān xiǎolù yòng |
| ボポモフォ表記 | ㄨˊ ㄙㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨˋ ㄩㄥ |
| 日本語の意味 | 役に立たない |
| 中国語の意味 | 沒什麼用 |
| 備考 |
介高尚
| 台湾語読み | kài ko-sióng (蓋高尚) |
| ピンイン表記 | jiè gāoshàng |
| ボポモフォ表記 | ㄐㄧㄝˋ ㄍㄠ ㄕㄤˋ |
| 日本語の意味 | 段々と賑やかになる、威勢をつける |
| 中国語の意味 | 氣氛熱烈、人潮洶湧 |
| 備考 |
卡
| 台湾語読み | khah (卡) |
| ピンイン表記 | kǎ |
| ボポモフォ表記 | ㄎㄚˇ |
| 日本語の意味 | より~、とても~ |
| 中国語の意味 | 較 |
| 備考 |
食べ物
虱目魚
| 台湾語読み | sat-ba̍k-hî(虱目魚) |
| ピンイン表記 | shī mù yú |
| ボポモフォ表記 | ㄕ ㄇㄨˋ ㄩˊ |
| 日本語の意味 | サバヒー(台湾で一般的によく食べられている大衆魚) |
| 中国語の意味 | 在台灣養殖的海水魚類。其他俗名稱為海草魚、安平魚、國姓魚、麻虱目、麻虱目仔、遮目魚、狀元魚、牛奶魚。 |
| 備考 | 名称の由来については、①ポルトガル語の「sábalo」がオランダ統治時代に伝わったもの、②台湾の原住民であるシラヤ族が「マサミ(麻薩末)」と呼んだことに由来、③目の上に脂肪性の膜があることから「塞目魚」に由来、④サバと区別のつかなかった日本統治時代の台湾人がサバと混同して誤って「サバ」と呼んだことに由来、⑤鄭成功(1624年~1662年)が初めて食べてあまりの美味さに閩南語の下位方言である泉州語「啥乜魚?(sia-mi hi/何という魚か?)」と聞いたことに由来、など俗説も含めて諸説ある。 |
強強滾
| 台湾語読み | tshiâng-tshiâng-kún (沖沖滾) |
| ピンイン表記 | qiáng qiáng gǔn |
| ボポモフォ表記 | ㄑㄧㄤˊ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄨㄣˇ |
| 日本語の意味 | 段々と賑やかになる、威勢をつける |
| 中国語の意味 | 氣氛熱烈、人潮洶湧 |
| 備考 |
奶雞
| 台湾語読み | nāi-tsi (茘枝) |
| ピンイン表記 | nǎi jī |
| ボポモフォ表記 | ㄋㄞˇ ㄐㄧ |
| 日本語の意味 | ライチー |
| 中国語の意味 | 茘枝 |
| 備考 | 茘枝の台湾語 |
人を指す言葉
雞婆
| 台湾語読み | ke-pô(家婆) |
| ピンイン表記 | jī pó |
| ボポモフォ表記 | ㄐㄧ ㄆㄛˊ |
| 日本語の意味 | おせっかい焼き |
| 中国語の意味 | 好管閒事(的人) |
| 備考 |
幼齒
| 台湾語読み | iù-khí (幼齒) |
| ピンイン表記 | yòu chǐ |
| ボポモフォ表記 | ㄧㄡˋ ㄔˇ |
| 日本語の意味 | 新人の社員や若手 |
| 中国語の意味 | 年紀小或是技能生疏的人、各行各業生手 |
| 備考 |
好野人
| 台湾語読み | hó-gia̍h-lâng (好額人) |
| ピンイン表記 | hǎo yě rén |
| ボポモフォ表記 | ㄏㄠˇ ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ |
| 日本語の意味 | 金持ち |
| 中国語の意味 | 有錢人 |
| 備考 |
西瓜派
| 台湾語読み | si-kue uá tuā pîng (西瓜偎大邊) |
| ピンイン表記 | xī guā pài |
| ボポモフォ表記 | ㄒㄧ ㄍㄨㄚ ㄆㄞˋ |
| 日本語の意味 | 日和見主義、洞ヶ峠を決め込む人 |
| 中国語の意味 | 騎牆派 |
| 備考 |
菜鳥
| 台湾語読み | tshài-tsiáu-á(菜鳥仔) |
| ピンイン表記 | cài niǎo |
| ボポモフォ表記 | ㄘㄞˋ ㄋㄧㄠˇ |
| 日本語の意味 | 新人 |
| 中国語の意味 | 新手 |
| 備考 |
奧客
| 台湾語読み | àu-kheh(奥客/漚客) |
| ピンイン表記 | ào kè |
| ボポモフォ表記 | ㄠˋ ㄎㄜˋ |
| 日本語の意味 | クレームや言いがかりの多い悪質な客 |
| 中国語の意味 | 挑剔・囉嗦・小氣的客人 |
| 備考 |
藏鏡人
| 台湾語読み | tsông-kiànn-jîn / tsông-kiànn-lîn (藏鏡人) |
| ピンイン表記 | cáng jìng rén |
| ボポモフォ表記 | ㄘㄤˊ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄣˊ |
| 日本語の意味 | 黒幕 |
| 中国語の意味 | 幕後指使者 |
| 備考 |
落翼仔
| 台湾語読み | làu-si̍t-á(落翼仔) |
| ピンイン表記 | luò yì |
| ボポモフォ表記 | ㄌㄨㄛˋ ㄧˋ |
| 日本語の意味 | 家出少女、(転じて)売春婦 |
| 中国語の意味 | 逃家或蹺課的女孩、街女郎、妓女 |
| 備考 |
尻川
| 台湾語読み | kha-tshng(尻川) |
| ピンイン表記 | kāo chuān |
| ボポモフォ表記 | ㄎㄠ ㄔㄨㄢ |
| 日本語の意味 | 尻 |
| 中国語の意味 | 屁股 |
| 備考 |
奧步
| 台湾語読み | àu-pōo(奧步/漚步) |
| ピンイン表記 | ào bù |
| ボポモフォ表記 | ㄠˋ ㄅㄨˋ |
| 日本語の意味 | 卑劣な手段、姑息な方法 |
| 中国語の意味 | 卑劣手段、賤招 |
| 備考 |
